Spreuken 22:10

SVDrijf den spotter uit, en het gekijf zal weggaan, en het geschil met de schande zal ophouden.
WLCגָּ֣רֵֽשׁ לֵ֭ץ וְיֵצֵ֣א מָדֹ֑ון וְ֝יִשְׁבֹּ֗ת דִּ֣ין וְקָלֹֽון׃
Trans.

gārēš lēṣ wəyēṣē’ māḏwōn wəyišəbōṯ dîn wəqālwōn:


ACי  גרש לץ ויצא מדון    וישבת דין וקלון
ASVCast out the scoffer, and contention will go out; Yea, strife and ignominy will cease.
BESend away the man of pride, and argument will go out; truly fighting and shame will come to an end.
DarbyCast out the scorner, and contention will depart, and strife and ignominy shall cease.
ELB05Treibe den Spötter fort, so geht der Zank hinaus, und Streit und Schande hören auf.
LSGChasse le moqueur, et la querelle prendra fin; Les disputes et les outrages cesseront.
SchVertreibe den Spötter, so nimmt der Streit ein Ende, und das Zanken und Schmähen hört auf.
WebCast out the scorner, and contention shall end; yes, strife and reproach shall cease.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin